مراسم رونمایی آلبوم صوتی «در دنیای تو ساعت چند است» لیلا حاتمی: لهجه رشتی و فرانسوی بسیار شبیهند

مراسم رونمایی آلبوم صوتی «در دنیای تو ساعت چند است» / لیلا حاتمی: لهجه رشتی و فرانسوی بسیار شبیهند

هنر آنلاین/ آیین رونمایی از آلبوم ˝در دنیای تو ساعت چند است؟˝ با حضور عوامل و دست اندرکاران این آلبوم در کافه-گالری وی برگزار شد.
مراسم رونمایی از آلبوم موسیقی فیلم "در دنیای تو ساعت چند است؟" عصر روز گذشته جمعه 13 شهریورماه با حضور لیلا حاتمی بازیگر، علی مصفا بازیگر، فرامرز روشنایی بازیگر، کریستف رضاعی آهنگساز؛ روزبه رخشا خواننده، رامین صدیقی ناشر و نیما جوان پخش کننده در کافه-گالری تازه تاسیس "وی" برگزار شد.

اگر خواننده کار نبود این کار شکل نمی گرفت


در ابتدای این برنامه بعد از پخش کلیپ سه دقیقه‌ای فیلم روی یکی از قطعات فیلم با نام "کی سه" ساخته مانی دستگردی از نمایشگر داخل کافه پخش شد، بعد از اتمام این نماهنگ کریستف رضاعی آهنگساز اثر گفت: در توصیف این کار فقط می‌توانم در یک جمله بگویم که اگر خواننده این کار هرکسی به غیر روزبه رخشا می‌بود این کار به این صورت شکل نگرفته و به موفقیت دست پیدا نمی‌کرد.

این فیلم را دوبار تماشا کردم

نیما جوان مدیر شرکت پخش جوان درباره این کار هم گفت: خوب به خاطر دارم وقتی این کار اکران شد به همراه یکی از دوستانم به دیدن آن رفتیم و زمانی که فیلم به پایان رسید ما از پله‌های سینما پایین رفتیم و با مشورت هم دوباره بلیت تهیه کرده و برای دومین بار پای تماشای این فیلم زیبا نشستیم. از همانجا بود که تصمیم قطعی برای پخش این کار را گرفتم.

جوان ادامه داد: فقط می‌توانم از همین جا از رامین صدیقی که واقعا در این کار سهم زیادی ایفا کرد تشکر ویژه داشته باشم.



این مراسم بیشتر تقدیر و تشکر است

کریستف رضاعی در بخش دیگری از این مراسم بیان کرد: این مراسم بیشتر تقدیر و تشکر است، چرا که موسیقی یک کار گروهی است و افراد زیادی در موفقیت آن نقش ایفا کرده‌اند.

رضاعی در ادامه صحبت‌هایش ضمن بالا بردن سی دی فیلم رو به حضار گفت: این چیزی که در دست من می‌بینید فقط یک لوح فشرده نیست، این لوح در پس خود تشکیل شده از افرادی که زنجیر‌وار زجمات زیادی برای آن کشیده‌اند. نفر اول آهنگساز و نوازنده آن است که نیازمند سال‌ها تمرین است تا بتواند چنین اثری خلق کند. دومین تشکر از استودیو و صدابردار آن است که توانسته با سال‌ها زحمت بتواند کاری به این با کیفیتی را ضبط و منتشر کند. سومین تشکر شرکت نشر و ناشر کار است که مدت‌های مدیدی به دنیال هنرمندان بوده تا بتواند کارهای شاخصی منتشر کند. چهارمین تشکر از گرافیست کار و آخرین تشکر من از شرکت پخش آلبوم است که با زحمات خود و داشتن نیروهای مجرب "در دنیای تو ساعت چند است؟" را به بدست همه اقشار جامعه رسانده است.

این آهنگساز اضافه کرد:پس با وجود تشکراتی که لیست کردم بهترین کار این است که این اثر را کپی نکرده و اوریجینال تهیه کنید تا ناشران بتوانند به راهی که می‌روند ادامه بدهند.



این موسیقی‌دان در ادامه این نشست خبری ضمن اشاره به انتشار اولین نشر خود با نام نشر "میم" اظهار داشت: نشر "میم" نزدیک به 5 سال است که تاسیس شده است. هدف ما از ابتدا انتشار 2 کار در سال بود اما وقتی با استقبال مخاطبان از این کار مواجه شدم تصمیم گرفتم تا خودم ناشر آن شوم و روی دست رامین صدیقی بلند شوم (با خنده) از رامین صدیقی که با من این بازیگوشی را ادامه داد و همچنین بابک چمن آرا در دست یابی به مجوزهای این اثر کمال تشکر را دارم.

قرار بود فقط بشینم و کف بزنم

بعد از پایان صحبت‌های خالق "در دنیای تو ساعت چند است؟" روزبه رخشا خواننده کار درباره نحوه حضورش در این آلبوم گغت: من امروز قرار بود بشنیم و کف بزنم و قرار نبود سخنگو باشم..! در زندگی آدم‌ها اتفاقات ساده‌ای رخ می‌دهد که اکثرا بی‌تفاوت از کنار آن می‌گذرند اما من ساده نگذشتم و توانستم به این موفقیت دست پیدا کنم.

رخشا ادامه داد: به پیشنهاد صفی یزدانیان چند کار گیلکی برای این کار آماده کردم و تقدیم کریستف رضاعی کردم. من برای این اثر زحمتی نکشیده و بار اصلی روی دوش آهنگساز و دیگر عوامل آن بود. خوشحالم که پشت این کار سوپراستارهایی مانند خانم حاتمی و همسر گرامی‌شان وجود دارند.

این خواننده در پاسخ به سوال خبرنگار هنرآنلاین درباره شباهت لهجه گیلکی به فرانسوی بیان کرد: با حرف شما کاملا موافقم و آنرا تکذیب نمی‌کنم. جالب است برای شما یک خاطره تعریف کنم: چندی پیش من با یکی از دوستانم در نیویورک بودیم و مشغول صحبت به زبان مادری‌مان (گیلکی) بودیم. خانمی فرانسه زبان با تعجب رو به ما گفت شما به کدام بخش فرانسه صحبت می‌کنید که من متوجه نمی‌شوم؟ ما با خنده گفتیم این زبان گلیکی است. او در پاسخ گفت کجای فرانسه می‌شود؟ ما نیز گفتیم این زبان شمال ایران است نه فرانسه. (با خنده)

لیلا حاتمی بازیگر این موسیقی فیلم در پاسخ به سوال خبرنگار هنرآنلاین و خطاب به دست اندرکاران اثر گفت: لهجه رشتی و فرانسوی کاملا با هم در تشابه هستند.

این هنرمند در پاسخ به سوال خبرنگار دیگری درباره انتشار آلبوم گفت: تحصیلات من موسیقی نبوده و نیست و به همین خاطر دنبال موسیقی نرفته و خودم را بیشتر زمزمه‌گر می‌دانم!

در پایان این آیین رونمایی جشن امضای "در دنیای تو ساعت چند است؟" توسط عوامل و دست اندرکاران برگزار شد.

[ منبع این خبر سایت ماچو می باشد، برای مشاهده متن اصلی خبر می توانید روی این قسمت کلیک کنید ]

برای نمایش تمام اخبار مرتبط با عنوان «مراسم رونمایی آلبوم صوتی «در دنیای تو ساعت چند است» لیلا حاتمی: لهجه رشتی و فرانسوی بسیار شبیهند» اینجا کلیک کنید. شفاف سازی:
خبر فوق در سایت ماچو منتشر شده و صرفا در این سایت بازنشر شده است. چنانچه به خبر فوق اعتراض دارید برای حذف آن روی این قسمت کلیک کنید.

نکته: با توجه به جمع آوری خودکار مطالب از سطح وب در صورت مشاهده هرگونه تخلف و یا اخبار غیر مجاز و یا اعتراض به انتشار مطالب سایت ها با ایمیل khabargroup.info@gmail.com در تماس باشید

تبلیغات





جدیدترین اخبار منتشر شده

تبلیغات